In desert of compny

lyrics english translation
koi humdum na raha koi sahara na raha there is no one on whom I can depend or love
ham kisi ke na rahe koi hamara na raha now i belong to no one, and no one belongs to me
koi humdum na raha koi sahara na raha there is no one on whom I can depend or love
shaam tanhaayi ki hai aayegi manzil kaise in this evening of lonliness, how will i find my destination
shaam tanhaayi ki hai aayegi manzil kaise in this evening of lonliness, how will i find my destination
jo mujeh raah dekhaye woh taara na raha the star that lit the way to my destination is no longer available
koi humdum na raha koi sahara na raha there is no one on whom I can depend or love
aye nazaaron na hasso mil na sakunga tumse o world don’t laugh at me, i have turned away from you
koi sahara na raha there is no one on whom I can depend or love
kya bataaon main kahan yunhi chala jaata hoon i don’t know my self, where i am going
jo mujeh phir se bulah le woh ishaara na raha the person who would call me back, is not here any more
koi humdum na raha koi sahara na raha there is no one on whom I can depend or love
ham kisi ke na rahe koi hamara na raha now i belong to no one, and no one belongs to me

14.9.2016

Advertisements

2 thoughts on “In desert of compny

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s