To Tanya cliff

Movies:
Sharmilee
Actors/Cast:
Shashi Kapoor
Rakhee
Artists:
Lata Mangeshkar
Year:
1971
Language:
Hindi
Report a Problem

Lyrics Translation
khilate hain gul yahaan khilke bikharane ko flowers blossom here, they blossom to shatter (reference to love)
milte hain dil yahaan milke bichhadane ko hearts meet here, they meet to shatter
khilate hain gul yahaan khilke bikharane ko flowers blossom here, they blossom to shatter (reference to love)
milte hain dil yahaan milke bichhadane ko hearts meet here, they meet to shatter
khilate hain gul yahaan flowers blossom here
kal rahe naa rahe mausam ye pyaar kaa this atmosphere of love may or may not be there tomorrow
kal ruke na ruke dolaa bahaar kaa this swaying of outside may or may not stop tomorrow
kal rahe naa rahe mausam ye pyaar kaa this atmosphere of love may or may not be there tomorrow
kal ruke na ruke dolaa bahaar ka(a this swaying of outside may or may not stop tomorrow
chaar pal mile jo aaj pyaar me guzaar de if you get 4 mins today spend those in love
khilate hain gul yahaan khilke bikharane ko flowers blossom here, they blossom to shatter (reference to love)
milte hain dil yahaan milke bichhadane ko hearts meet here, they meet to shatter
khilte hain blossom
jhilo ke hotho par on the lips of the lake
jhilo ke hotho par megho kaa raag hain on the lips of the lake there is the music of the clouds
phulo ke sine me thadi thadi aag hain on the body of the flowers there is a cold cold fire
dil ke aaine me tu ye samaa utaar de upon you coming into my heart, take away this moment
khilate hain gul yahaan khilke bikharane ko flowers blossom here, they blossom to shatter (reference to love)
milte hain dil yahaan milke bichhadane ko hearts meet here, they meet to shatter
khilate hain gul yahaan flowers blossom here
pyaasaa hain dil sanam pyaasi ye raat hain the day is thirsty, the nights are thirsty
honthon me dabi dabi koi mithi baat hain on the lips there are some sweet words
pyaasaa hain dil sanam pyaasi ye raat hain the day is thirsty, the nights are thirsty
honthon me dabi dabi koi mithi baat hain on the lips there are some sweet words
in lamho pe aaj tu har khushi nisaar de in these moments today you sacrifice every bit of happiness
khilate hain gul yahaan khilke bikharane k0
(Autumn n spring follows each other-no reason to be sad.dt all r miracle of god—-aruna)
16.06.2016

Advertisements

6 thoughts on “To Tanya cliff

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s