mana ke tu banda he bada jiddi;
tere sheron se jhalkati he aashiqi; mene saari pad daali,
aur bahut se mashvire bhi diye.
na jaane vo mashvire kahaan kho gaye.
kaya tere mahboob ne vo saare door kar diye.
samajh me nahi aata tera mahboob bhi;
insaan he goya saya koi,
kal tere her majmun pe tujhe samjjhaya tha;
aaj subah uthate hi un khaton ko
gaayab paya tha.
kal dekhi thi teri chand tasvirein;
saath me thi maasoom si tadbirein;
shimlà se srinagar jaane ka rasta
bhi bataya tha,
ke vaha ki her fizaaon me tera mahboob nazar aayega;
ke her baar uski sadaa sunaai degi,
jitna ji chaahegà jab bhi use pukarega.
aakhir ko janaab itna samajh lije;
khawabon ko khawaab hi rahne de;
asmaan ko asmaan hi rahne de.
mana ke tu use chahata bàhut he magar;
vo sharik-e-hayaat kisi ki,
tu apni chaahat ko chaahat hi rahne de.
ye chaahate ban jaaye teri kalam ki taaqat;
ke tere kalaamon ko bhi mile khuda ki inaayat;
kyonki pyaar jismaani nahi hota.
do chaar kadam aage bhi bad aur
dekh pyaar faqat ruhaani hi hota.
mat ban Beparvaah khud se;
ho jaa laparvaah sabse;
fir dekh tamasha saudaai ka,
chot lagegi tujhe magar dekh rona khudaai ka.
bakaulGHLIB’-‘-””ye ishq nahi aasaan bus itna samajh lije;
ek aag ka dariya he aur tair ke jana he.” khuda hafiz.
Posted from WordPress for Android
Thanks a lot… Much appreciated 🙂 aapke mashbaro pe hum gaur karege..
LikeLike
Wow 😀 that was great! And “kal tere her majmun pe tujhe samjjhaya tha;
aaj subah uthate hi un khaton ko
gaayab paya tha.”
“kal dekhi thi teri chand tasvirein;
saath me thi maasoom si tadbirein;”
More than feeling ,I liked the flow that survived throughout the poem 😀 keep it up
LikeLike
Here’s some more on the name of chauhaan shayari :DShigaaf ho jyo rooh ka gehra
Dua bhi jisko na bharti
Malak jo munasib nahi
Ke waaste khushi se bair kaisa
Maana kuch khwaab sang rehte hain
Malak -e-maut se mulaqat tak
Par kuch khwaab hai hamaare to
Kuch khwaab hai muqaddar ke bhi
Paane ko chain do aur ka
Hijr-e-yaar bhi manjoor hota hai
LikeLike
beautiful! 😀
LikeLike
tumko pata he bada ajeeb shakhs he ye.marta he kisi aur ke beĺoveđ/married pe jaise duniya me unmarried ķa akaal par gayaa ho.AMU me tmhaare dadaji se 50saal pahale ek mahaan shaayer hua tha vo bhi delhi ki kisi married ko dil de baitha tha.aakhir me vo nerves break down ka shikaar ho gaya tha.lagata hai ye janaab bhi usi ke raste pe jaa rahe hain.isliye maine usiko ye poem post ki he banda raste pe aa jaaye.m i right.
LikeLiked by 2 people
vaah little guy !! u reached near hibru n arbi language–shigaaf n malak.will u be really a shaayer?well done.
LikeLiked by 1 person
thanks.
LikeLike
absolutely right! 😀
LikeLike
u r genious .
LikeLiked by 1 person
a!!manu,who is slowpoker ?he is following me with u.
LikeLiked by 1 person
n wotkprocia a blogger also. who r both.
LikeLiked by 1 person
Thanks 😀 but I hardly knew I went close to hibru !! Being a shayar in future umm that never was the intention, but who knows 🙂 where the journey takes!
LikeLike
Sounds crazy of him!Agreed!
LikeLike
o lttile guy jajbaaton ke bayaan ke liye apni urdu mix hindi hi kaafi he.haan thora bahut dusari lnguage bhi aani chaahiye.u know hibru se arbi,arbi se faarsi fir india me hindu n muslim dono samajh sake isliye faarsi aur hindvi language se urdu ka janm hua.aaj bhi court ya reveneu department me assi pratishat urdu ka istemaal hota he.HAPPY NEW YEAR TO U N UR ALL GUYS.
LikeLike